?

Log in

No account? Create an account
Ё's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Ё's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Friday, April 21st, 2017
10:20 am
[ta_samaja]
Таки не узнаем?..
На Грамоте.ру читаем:
...Академик В. В. Виноградов при обсуждении правила об обязательности ё обращался к поэзии XIX века: «Мы не знаем, как поэты прошлого слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с ё или с е». В самом деле, можем ли мы с уверенностью сказать, как звучали во времена Пушкина его строки из поэмы «Полтава»: Тесним мы шведов рать за ратью; // Темнеет слава их знамен, // И бога брани благодатью // Наш каждый шаг запечатлен? Знамен – запечатлен или знамён – запечатлён? По-видимому, знамен – запечатлен, но точно мы этого уже не узнаем...

Захотелось, однако, докопаться, тем более что у М. Л. Гаспарова в «Записях и выписках» есть подсказка: «Пушкин писал через ять: „Всѣ те же ль вы“ (не менялся ли ваш состав?); без ятя же, несмотря на отсутствие точек над ё, единодушно читается: „Всё те же ль вы“ (по-прежнему ли вы такие, как были?)».

В III томе (1909) полного собр. соч. видим в упомянутом фрагменте «Полтавы» по краней мере один ять — в слове запечатлѣнъ (картинка). Есть правило: ѣ не пишется при произношении ё и при чередованиях с ё (википедия). Но среди исключений из этого правила (то есть слов с ѣ на месте нынешней ё) находим: запечатлѣнъ.
То есть по-нашему, получается, у Пушкина как раз запечатлён (и, соответственно, знамён).
Или уверенности по-прежнему нет?..
Wednesday, November 23rd, 2016
12:23 am
[aikr]
Умклайдет
Как известно, в повести «Понедельник начинается в субботу» фигурирует так называемый умклайдет (он же попросту волшебная палочка). Это наукообразное название, выдуманное Стругацкими, нередко служит предметом спора для их поклонников: как правильно ставить ударение — на «а» или на «е»? В советских изданиях ударение не ставилось, и каждый читатель привыкал к тому варианту, который казался ему правильным при первом прочтении...

Но это ещё полбеды. В 1965 году по этой повести был снят одноимённый телеспектакль. И в нём многострадальную волшебную палочку называли... да-да, вы правильно догадались! «Умклайдёт», ни много ни мало. А что, если звуки «е» и «ё» на печати обозначаются одной буквой — почему бы не прочитать эту букву именно как «ё»?

P.S. Насколько мне известно, сами Стругацкие подразумевали всё-таки ударение на «а». И конечно же, последняя гласная в авторской версии — «е», а не «ё».
Friday, July 22nd, 2016
4:31 pm
[aikr]
Saturday, September 12th, 2015
10:05 pm
[konstantinus_a]
Monday, September 22nd, 2014
1:28 am
[nihao_62]
Monday, February 25th, 2013
12:01 pm
[apashenko]
Свершилось!
Обращение издателя:

13 февраля 2013 года на русском языке выйдет новый роман Джоан Роулинг «Случайная вакансия». Это первая книга для взрослых от автора Гарри Поттера. Смелое, пронзительное, провокационное произведение в лучших традициях английской литературы.
Мы выпускаем книгу «Случайная вакансия» в двух вариантах — с использованием в тексте буквы Ё (ёфицированный) и без неё.
Для чего мы это делаем?
В первую очередь, чтобы текст романа читался идеально, чтобы каждый смог правильно расставить акценты, услышать верные интонации — увидеть во всех красках мир, созданный Джоан Роулинг. Другой причиной использования буквы Ё является наше стремление к чистоте русского языка, к возможности показать всё многообразие родной речи в блистательном переводе Елены Петровой.
Мы даем читателям свободу выбора. Если реакция аудитории окажется позитивной — в ближайшем будущем мы готовы перейти на выпуск всей нашей издательской программы с буквой Ё.
Tuesday, October 15th, 2013
9:52 am
[ta_samaja]
Цитата в тему
roman_shmarakov
а вот различение "е" и "ё" нужно для того, чтобы фраза "В сборнике на л.54 есть несколько записей и помет писца" не останавливала на себе воображение дольше, чем она заслуживает.
здесь
Wednesday, July 17th, 2013
11:27 am
[karazamov]
Три слова с Ё подряд
ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ
У неё всё своё


Своего рода рекорд :)
Friday, November 30th, 2012
8:11 pm
[aikr]
:))
Оригинал взят у prokhozhyj в :))
 
      Вытаскиваю чудесное из комментариев ко вчерашнему. (c) nikanora: "И филологи забеспокоились: прочли в СМИ текст – Москва скоро передохнЕт от морозов – и требуют немедленного возвращения буквы Ё ))))".

 
Monday, June 4th, 2012
10:05 pm
[ta_samaja]
Браво бравому поручику! :)
Я люблю тебя до слез
(взято у Ржевского)
Thursday, March 29th, 2012
4:24 pm
[zenzinich]
"Русский журнал" о букве "ё"
Сакральная буква алфавита
Горизонт сознания
Сергей Гогин

Несмотря на сакральное седьмое место, которое буква «ё» занимает в русском алфавите, она подвергается наибольшей дискриминации в современной печати. Если не считать литературы для детей, «ё» практически исчезла из текстов на русском языке. Действующая орфография допускает замену «ё» на «е» там, где это не искажает восприятия текста. Но есть энтузиасты, которые ратуют за безусловное возвращение «ё» в язык. «Ёфикация» страны началась с Ульяновска – именно здесь, на бульваре Новый Венец, стоит гранитный памятник букве «ё». Экскурсанты из других городов охотно фотографируются на фоне этой пирамиды из красного гранита, на фронтальной грани которого высечена «ё» в том начертании, в котором она впервые появилась в печати в конце 18 века. А Ульяновский государственный историко-мемориальный заповедник «Родина В.И.Ленина» даже разработал экскурсионный маршрут под названием «Ё-моё», посвященный седьмой букве русского алфавита. Более того, на волне ё-энтузиазма губернатор Ульяновской области Сергей Морозов издал распоряжение о том, чтобы вернуть букву «ё» в документооборот своей администрации.

Энциклопедии указывают, что букву «ё» ввел в обращение историк и литератор Николай Карамзин, уроженец Симбирска (это историческое название Ульяновска).
Read more...Collapse )
Saturday, February 18th, 2012
12:07 pm
[tugarev]
Sunday, November 6th, 2011
12:45 pm
[alnikol]
Про букву Ё
В русском языке она введена Карамзиным в 1783 году. А вот в других как звук была известна и гораздо ранее.
Так с какого же времени она возникла?

Current Mood: okay
Monday, September 12th, 2011
9:40 pm
[torbasow]
Китаец Лю учит козочку человеческой речи
Фрагмент из мультфильма «Братья Лю» (СССР, 1953):

Current Mood: giggly
Sunday, September 4th, 2011
3:54 pm
[torbasow]
Коллектив немецких переводчиков сагитирован в пользу буквы «ё»

В Германии есть организация, выполняющая некоторые переводческие проекты с людьми из Украины и России. И вот недавно одна её представительница в ходе очередной консультации поинтересовалась, почему я всегда пишу букву «ё», даже в цитатах из не использовавших её изданий.

Собравшись с духом, я расписал ей историю вопроса, сославшись, в частности, на Сталина, тогдашних министра образования и газету «Правда» (в данном контексте это был валидный и действенный аргумент), после чего, к радости своей, получил следующий отклик:

«С ё и е: Я думаю, что ваши указания на историю написания буквы убедительны. Я предполагала теперь всем переводчикам пользование ё. Это также полезно для нас, потому что мы принуждены правильно произносить слова».



Current Mood: content
Saturday, July 30th, 2011
2:11 pm
[sam667]
Смотрю, в киоске появился новый журнал "Мой Ребе". Думаю, очень интересненько. Говорю:
- Дайте, пожалуйста, журнал "Мой Ребе".
- Нет такого.
- А это что?
- А это журнал "Мой ребёнок", просто название другим журналом загорожено.(с)
2:08 pm
[sam667]
Monday, November 29th, 2010
7:08 pm
[ryabkovshina]
Частное ёфикаторство
Дорогие друзья! Зову вас поддержать обсуждение про букву Ёё в блоге журнала Story! Нам очень важно ваше мнение!
http://community.livejournal.com/story_discuss/15557.html
Monday, November 22nd, 2010
10:43 pm
[karazamov]
Сергей Михалков

Песенка друзей


Мы едем, едем, едем
В далекие края,
Хорошие соседи,
Счастливые друзья.
Нам весело живется,
Мы песенку поем,
И в песенке поется
О том, как мы живем.

____________________

Вот точки потерялись,
Пропали буквы Ё,
А рифмы все остались.
Нормальное житьё!
Забросим эти точки,
Обрежем алфавит —
Поэзия все строчки
В порядке сохранит.

Красота! Красота!
Мы везем с собой кота
. . . . . . . . . . . . . .
Thursday, November 18th, 2010
5:14 pm
[tugarev]
Город Орел переименован в Орёл
http://www.orel-adm.ru/index.php?id=news12112010-154215460&full=1
Кратко:
Приняты изменения в Устав города Орла.
Виктор Сафьянов [мэр Орла] поддержал предложение вернуть названию города «Орел» историческое написание, заменив букву «е» на «ё».
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com